- +(212 ) 061840347
- Residence Al Amal gueliz Marrakech, Maroc
- Contact@maroc-tawjih.com
Licences Lettres & Langues au Maroc : filières, débouchés, Master, métiers (Guide & Annuaire Maroc Tawjih)
Les Licences Lettres & Langues (Facultés des Lettres / Facultés pluridisciplinaires) sont un vrai choix stratégique si tu veux construire un profil solide en communication, enseignement, traduction, métiers du digital, culture ou relations internationales. Le secret, c’est de ne pas faire “juste une licence” : tu dois ajouter une compétence métier (anglais avancé, rédaction, SEO, data basique, pédagogie, outils IA…) et viser un Master cohérent.
Orientation Maroc
Étudier au Maroc
Licence (Bac+3)
Master (Bac+5)
Licence Lettres & Langues : c’est quoi exactement ?
Une licence en lettres/langues au Maroc (souvent en 3 ans) développe : compréhension de textes, expression écrite/orale, analyse, culture générale, argumentation et méthodologie. Selon la filière, tu ajoutes des compétences spécifiques : linguistique, littérature, traduction, civilisation, communication, didactique.
Durée
3 ans
Licence fondamentale / parcours
Voies
Bac + inscription
Selon université / capacités
Clé réussite
Compétence métier
Portfolio + certificats + stages
À retenir
Les débouchés “directs” peuvent être compétitifs. Pour réussir, tu construis un profil hybride : langue + compétence (ex : anglais + marketing digital, français + rédaction web, arabe + traduction, espagnol + tourisme…).
Filières courantes en Lettres & Langues (Maroc)
Les intitulés varient selon les universités, mais la logique reste la même : une langue principale + des modules (linguistique, littérature, civilisation, méthodologie, traduction, culture, communication, didactique…).
Langues (exemples)
| Filière | Ce que tu apprends | Compétence métier à ajouter | Exemples débouchés |
|---|---|---|---|
| Études anglaises | Langue, linguistique, littérature, civilisation, expression | Business English + TOEFL/IELTS + rédaction/présentation | Enseignement, communication, centres de langues, RH, digital |
| Études françaises | Écrit, analyse, argumentation, culture | Rédaction web/SEO + presse/édition + outils IA | Rédacteur, communication, assistant projet, édition |
| Études espagnoles | Langue + civilisation + culture | Tourisme + service client + commerce | Tourisme, relation client, import/export, traduction |
| Études allemandes | Langue + méthodo + culture | Tech/industrie + communication pro | Traduction, relation client, industrie, formation |
| Études arabes | Langue, littérature, linguistique, culture | Traduction + rédaction + pédagogie | Enseignement, édition, communication, institutions |
Lettres (exemples)
Littérature / Critique
Fort en analyse, argumentation et écriture. Très utile si tu veux : édition, médias, communication, recherche, enseignement. Ajoute une compétence “marché” : rédaction web/SEO, storytelling, gestion contenu, publication.
Linguistique / Sciences du langage
Utile pour : pédagogie, didactique, orthophonie (si poursuites), IA/langage (NLP basique), analyse de discours. Ajoute : outils numériques, méthodologie recherche, anglais, statistiques de base.
Conseil
En lettres, la valeur se voit dans tes productions : articles, essais, vidéos pédagogiques, ateliers, club, journal étudiant. Fais 1 projet par semestre.
Parcours hybrides (ceux qui “marchent” le mieux)
| Combo | Pourquoi c’est fort | Portfolio à construire | Sorties réalistes |
|---|---|---|---|
| Anglais + Digital | Langue + employabilité (contenu/marketing) | CV EN + 10 posts + 2 pages landing | Community, content, support, agences |
| Français + Rédaction/SEO | Rédaction + structure + demande web | 5 articles + 1 guide long + optimisation | Rédacteur, chargé contenu, freelance |
| Espagnol + Tourisme | Langue + secteur touristique | Scripts visites + offres + service client | Agences, hôtellerie, guides, sales |
| Arabe + Traduction | Marché institutions/médias | 10 traductions + glossaire thématique | Trad, rédaction, institutions |
Annuaire (à compléter) — Licences Lettres & Langues
Tu peux utiliser ce tableau comme “annuaire” : ajoute tes universités/campus, puis crée une fiche par fac. Les liens internes Maroc Tawjih sont prêts (à publier au fur et à mesure).
Recherche
Ville
Domaine
| Université / Établissement | Ville | Domaine | Parcours (exemples) | Pour qui ? | Fiche Maroc Tawjih | Site université |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Université Mohammed V Faculté / Lettres & Sciences humaines |
Rabat | Langues | Anglais, Français, Arabe… (selon offre) | Bon niveau écrit/oral, motivé(e) par lecture + expression | Fiche à publier | Site officiel |
| Université Hassan II Lettres / Langues (selon campus) |
Casablanca | Lettres | Littérature, linguistique, études françaises… | Profil analytique + rédaction, projet édition/médias | Fiche à publier | Site officiel |
| USMBA Lettres & langues (selon filières) |
Fès | Sciences du langage | Linguistique, didactique, langue… | Si tu veux pédagogie/recherche + méthodo | Fiche à publier | Site officiel |
| Université Cadi Ayyad Lettres / langues (selon campus) |
Marrakech | Langues | Anglais, Français, études arabes… | Bon choix si tu vis à Marrakech + projet digital/enseignement | Fiche à publier | Site officiel |
| Université Ibn Zohr Lettres / langues |
Agadir | Lettres | Études françaises, littérature, communication… | Si tu vises rédaction/enseignement + projets | Fiche à publier | Site officiel |
| Université Abdelmalek Essaâdi Lettres / langues (selon campus) |
Tétouan | Traduction | Parcours traduction (si ouvert) + langues | Très bon niveau langues + rigueur | Fiche à publier | Site officiel |
| Université Mohammed Premier Lettres / langues |
Oujda | Langues | Anglais, Français, Arabe… | Si tu vis à l’Oriental + projet Master | Fiche à publier | Site officiel |
| Université Ibn Tofail Lettres / langues |
Kénitra | Sciences du langage | Linguistique, didactique… | Si tu veux enseignement + recherche | Fiche à publier | Site officiel |
| Université Abdelmalek Essaâdi Campus Tanger (selon offre) |
Tanger | Langues | Anglais, Français, Espagnol… | Profil langues + commerce/tourisme/logistique en + | Fiche à publier | Site officiel |
Comment compléter ton annuaire rapidement
- Ajoute ta ville + université + filières exactes (copier depuis site officiel de l’université).
- Crée une page “fiche” par établissement (conditions, modules, débouchés, FAQ).
- Maillage interne : relier vers Master et Guides post-bac.
Débouchés : les métiers réalistes après Lettres & Langues
Les métiers se gagnent avec un positionnement. Voici une lecture simple : “piste” → “compétence” → “preuve”.
| Piste | Postes (exemples) | Compétence à ajouter | Preuve (portfolio) |
|---|---|---|---|
| Enseignement / formation | Prof, formateur, soutien, centre de langues | Didactique + méthodes + certification langue | Fiches cours + vidéos + mini-programme |
| Communication / contenu | Rédacteur, content manager, RP | Rédaction web + SEO + storytelling | 5 articles + 1 landing page + audit |
| Traduction / interprétation | Traducteur, relecteur, sous-titrage | Outils + glossaires + spécialisation | 10 traductions + glossaire thématique |
| Service client / BPO | Support bilingue, back-office | Communication pro + CRM | Scripts + cas pratiques + tests |
| Tourisme / évènementiel | Agent, accueil, coordination | Langue + vente + organisation | Itinéraires + offres + scripts |
La question à te poser
“Si un recruteur me demande une preuve, qu’est-ce que je montre ?” Si tu n’as rien à montrer, ton objectif des 30 prochains jours = produire 2 preuves.
Masters conseillés après Lettres & Langues (stratégie dossier)
La poursuite en Master est souvent la meilleure route pour sécuriser un métier. Choisis un Master qui valorise ton profil et qui correspond au marché.
Masters “forts” (exemples)
- Didactique des langues / TEFL / FLE (selon universités)
- Traduction / terminologie (selon offre)
- Communication / journalisme / médias (selon établissement)
- Culture, patrimoine, métiers du livre (selon offre)
- Relations internationales / études régionales (selon universités)
Stratégie dossier (simple)
- CV 1 page + lettre ciblée (1 Master = 1 version)
- Relevés + classement si possible
- Portfolio (écriture, traductions, projets)
- Certificat langue (si langues)
- Mini-projet lié au Master (preuve)
Erreur fréquente
Candidater à des Masters “au hasard”. Un bon dossier raconte une histoire cohérente : licence → compétences → projet → Master.
Plan 90 jours (ultra concret) pour devenir “employable”
Tu choisis une piste (enseignement / traduction / communication / tourisme / support). Ensuite tu exécutes.
Jours 1–15 : Positionnement
Ex : “Anglais + rédaction”, “Français + SEO”, “Arabe + traduction”. Écris 1 objectif clair + 1 plan d’action.
Jours 16–45 : Production
2 projets : (1) portfolio écrit (articles/traductions), (2) projet appliqué (mini-cours / page web / scripts).
Jours 46–75 : Stage / expérience
Cherche stage/association/freelance. Même petit, c’est une preuve. Documente tes résultats.
Jours 76–90 : Candidatures
20 candidatures ciblées + 10 messages LinkedIn + 1 CV adapté par piste. Mets ton portfolio en lien.
FAQ — Licence Lettres & Langues au Maroc
Est-ce un “bon choix” après Bac marocain ?
Oui si tu aimes vraiment la lecture, l’écriture, les langues et que tu acceptes de construire une compétence métier. Sans compétence en plus, l’insertion peut être plus lente.
Quelle filière a le plus de débouchés ?
Souvent, ce n’est pas la filière seule : c’est le combo. Exemple : anglais + certification + compétences digitales, ou français + rédaction + SEO, ou traduction + spécialisation.
Je veux travailler vite : que faire ?
Choisis une piste “rapide” : support client bilingue, contenu, tourisme, freelance rédaction/traduction. Mets 2 preuves en 30 jours (portfolio) et cherche une première expérience.
Licence pro ou licence fondamentale ?
Une licence fondamentale est très bien si tu vises un Master. La licence pro peut être utile si tu veux un cadre plus professionnalisant. Compare selon ton objectif. Tu peux lire : Licence Professionnelle.
Prêt(e) à structurer ton projet d’études ?
Donne-moi : (1) ta langue forte, (2) ta ville, (3) ton objectif (Master / job rapide), (4) ton niveau actuel. Je te propose un plan clair : filière → compétences → portfolio → Master / job.